Europeana choisit la date du 14 février pour lancer un « transcribathon » (un challenge ayant pour objectif de faire la transcription collaborative de textes).
Des lettres d’amour manuscrites dans toutes les langues sont soumises aux internautes du monde entier afin que celles-ci puissent être transcrites sur le web et puissent être lisibles par tous.
La bibliothèque numérique européenne lance pour la Saint Valentin un challenge original. Letter Run, est une sélection de lettres romantiques, de poèmes, de photos et de souvenirs appartenant aux épouses, maris et amants de l’Europe d’il y a 100 ans.
« Nous vous présentons des histoires de romance et de trahison, de luxure et de désir, de chagrins et de nouveaux commencements – tous les ingrédients de vos mélodrames favoris sont ici, mais à partir de véritables sources manuscrites, du vécu, des expériences bien réelles » explique Europeana Transcribe.
Ces flots d’amour du passé sont à la disposition du public, pour consultation, mais aussi pour transcrire ces lettres manuscrites, proposer des annotations, des traductions et des commentaires.
En tant que traducteur bénévole, vous détenez la clé pour débloquer de nouveaux secrets de la Première Guerre mondiale et la sauvegarde de ces histoires pour les générations futures, pour participer c’est ici
Et comme l’amour est éternel, ce challenge ne s’arrête pas au jour de la Saint Valentin mais se poursuivra pendant plusieurs mois.